Dành cho quảng cáo
Hợp đồng >> Vốn góp, Cổ phần
HỢP ĐỒNG THUÊ NHÀ XƯỞNG - FACTORY LEASING CONTRACT (Hợp đồng song ngữ)
Share FaceBook
chia sẻ
Loại văn bản Vốn góp, Cổ phần
Mục đích sử dụng Bất kỳ
Ngôn ngữ sử dụng Tiếng Việt
Chủ thể Hai bên: Tổ chức - Tổ chức
Số lượng trang 14
Thuộc tính Form mẫu chung
Sealaw đánh giá Mẫu biểu cơ quan nhà nước phát hành, hướng dẫn
Ngày cập nhật 6/19/2017 10:05:15 AM
Loại tệp tin
Phí 19.000 VNĐ
Lượt tài về 2
Giới thiệu văn bản:
Hợp đồng thuê nhà xưởng (hợp đồng song ngữ) gồm 7 Điều, trong đó Bên A đồng ý cho thuê và Bên B đồng ý thuê phần diện tích nhà xưởng [...]m2 nằm trên diện tích đất [...]m2 thuộc chủ quyền của bên A để bên B dùng làm cơ sở kinh doanh và xưởng sản xuất.File word.
Dàn ý:
Thông tin các bên
Điều 1. NỘI DUNG HỢP ĐỒNG
Điều 2. THỜI HẠN CỦA HỢP ĐỒNG
Điều 3. GIÁ CẢ – PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN
Điều 4. ĐẶT CỌC VÀ XỬ LÝ TIỀN ĐẶT CỌC
Điều 5. QUYỀN HẠN VÀ TRÁCH NHIỆM CỦA HAI BÊN
Điều 6. XỬ LÝ VI PHẠM
Điều 7. CAM KẾT CHUNG
TRÍCH DẪN VĂN BẢN
Điều 4: ĐẶT CỌC VÀ XỬ LÝ TIỀN ĐẶT CỌC
Article 4. Security deposit and settlement of security deposit
4.1 Bên B sẽ đặt cọc cho bên A số tiền là 5 tháng còn lại và 10%VAT cho 6 tháng (vì đã đặt cọc trước 1 tháng) mà tương ứng số tiền 336,000,000 VNĐ (bằng chữ: ba trăm ba mươi sáu triệu đồng). Số tiền này sẽ được thanh toán trong vòng 10 ngày khi bên B được cấp giấy chứng nhận đầu tư (hoặc các giấy phép tương tự) của cơ quan nhà nước có thẩm quyền tai địa chỉ nhà xưởng nêu trên.
Party B will deposit with balance 5 rental months and 10% VAT for 6 months (due to deposit 1 month already) with amount of 336,000,000VND,( In words:three hundred and thirty six million Vietnam dong only). This amount will be paid within 10 days after party B is granted the investment certification (or business license) at above factory address.
4.2 Khoản tiền đặt cọc này sau khi đã trừ đi các khoản chi phí (nếu có) sẽ được hoàn lại cho Bên B trong vòng 05 ngày làm việc sau khi kết thúc hợp đồng.
Such amount of security deposit after deducting costs (if any) will be refunded to Party B within 05 [five] working days after the proper termination of this present contract.

Ghi chú: File mẫu có thể là định dạng JPG hoặc PDF (không sửa xoá trực tiếp được) và được nén bằng RAR. Quí khách dùng phần mềm giải nén khi sử dụng (xem chuyên mục Hướng dẫn - Đăng ký & sử dụng mẫu tại web).
Nếu quí khách có nhu cầu file định dạng Word hoặc file đã được sửa hoàn chỉnh, vui lòng liên hệ trực tiếp qua e-mail/ điện thoại hoặc sử dụng chức năng web “Yêu cầu dịch vụ”.

 

Lưu ý: Một số máy tính cài đặt trình duyệt web không đầy đủ (hoặc cài phần mềm hỗ trợ load nhanh) xung đột với Window nên có thể gây lỗi khi load mẫu văn bản trên web này. Nếu download không thành công, vui lòng nhắn (SMS) Email đăng nhập tài khoản trên web tracuuvanban.vn tới số máy 0902278899, chúng tôi sẽ hỗ trợ kiểm tra và gửi mẫu trực tiếp qua email.

Vui lòng Đăng nhập trước khi tải văn bản, nạp tiền nếu văn bản có phí
Tư vấn luật trực tuyến
DỰ ÁN HỖ TRỢ HOÀN THIỆN MẪU VĂN BẢN QUỐC GIA - © 2011 SEALAW - ĐKHĐ: 01030256/TP/ĐKHĐ
Trụ sở : số 76 Cù Chính Lan, Thanh Xuân, Hà Nội /// www.tracuuvanban.vn /// Email: luatsudongnama@gmail.com
Điện thoại: (+84) 024.35656858 - Hotline: 090.227.8899, nhắn tin SMS nếu cần gấp
Tìm chúng tôi trên Google: mẫu hợp đồng, mau hop dong, mẫu văn bản, mau van ban